...

Littérature orale 

Référence :
FR_9205022301_fak_b_04 [Série]
Nom du producteur :
Kientz, Albert
Notes de contenu :

Série de contes et récits recueillis en Pays Sénoufo (Côte d'Ivoire) par Albert Kientz et ses collaborateurs. La collecte s'est faite sous forme d'enregistrements dans la langue originale : le sénoufo. A partir de l'enregistrement, les récits sont traduits en plusieurs étapes :

1. Traduction juxtalinéaire.

2. Traduction littérale.

3. Traduction littéraire.

La majorité des contes et récits collectés est en français, une partie des textes est en sénoufo avec en regard la traduction juxtalinéaire, littérale et/ou littéraire. Ces documents illustrent les différents stades préparatoires à leur publication.

Les textes sont souvent suivis de notes linguistiques et de commentaires pour faciliter leur compréhension et les situer dans leur contexte historique et culturel.

Les contes invitent à une incursion dans les traditions orales relatives à l'histoire des origines, des mythes et des rites où les protagonistes sont des êtres humains ou appartiennent au monde végétal et animal.

Les contes et récits se présentent sous deux formes :

- Récits unitaires, classés par rapport aux inventaires réalisés par Albert Kientz en 1981.

- Recueils de contes et récits qui forment des corpus. Ces contes et récits sont souvent en cours de transcription, traduction et rédaction en vue d'une publication ultérieure.

D'autre part, Albert Kientz a aussi collecté un ensemble de contes qui avaient été recueillis par Remi Fruchard dans la région de Korhogo ainsi qu'un ensemble de traditions orales sénoufo provenant des Archives de la ville de Bischwiller.

Langue (s) : Sénoufo, français et allemand

Langue :
Français ; Allemand
Thématique :
Littérature oraleConte
Ethnonyme :
Sénoufo

Position